I used the word “grok” the other day, was asked what it meant, and then ended up looking it up to make sure I had the definition right.
To grok… is to share the same reality or line of thinking with another physical or conceptual entity. Author Robert A. Heinlein coined the term in his best-selling 1961 book Stranger in a Strange Land. In Heinlein’s view of quantum theory, grokking is the intermingling of intelligence that necessarily affects both the observer and the observed.
From the novel:
“Grok means to understand so thoroughly that the observer becomes a part of the observed—to merge, blend, intermarry, lose identity in group experience. It means almost everything that we mean by religion, philosophy, and science—and it means as little to us (because of our Earthly assumptions) as color means to a blind man.”
The Oxford English Dictionary defines grok as “to understand intuitively or by empathy; to establish rapport with” and “to empathize or communicate sympathetically (with); also, to experience enjoyment.” Other forms of the word include “groks” (present third person singular), “grokked” (past participle) and “grokking” (present participle).
In an ideological context, a grokked concept becomes part of the person who contributes to its evolution by improving the doctrine, perpetuating the myth, espousing the belief, adding detail to the social plan, refining the idea or proving the theory.
I had actually used it slightly incorrectly, but now that I know what it actually means… I’ve grokked it (I think). And I really want to read Stranger in a Strange Land.





